Translation of "what 's taking" in Italian


How to use "what 's taking" in sentences:

I don't understand what's taking so long.
Non capisco perche' ci mette cosi' tanto.
I wonder what's taking him so long.
Perche' mai, starà ritardando così tanto?
Hey, what's taking so long with those blood samples?
Non riesco a prelevarne uno valido.
Yeah, I know where you are, but what's taking so long?
Lo so dove sei. Perché ci metti tanto?
Your brain doesn't know the difference between what's taking place out there... and what's taking place in here.
Il cervello non conosce la differenza tra ciò che succede "là fuori"... e ciò che succede"quì dentro".
I can hear them saying, "What's taking him so long?
Riesco a sentirli che dicono: "Perche' ci sta mettendo tanto?"
They want to know what's taking so long.
Vogliono sapere perche' ci mettiamo tanto tempo.
What's taking you guys so long?
Perche' ci avete messo cosi' tanto?
What's taking Tosh and Ianto so long?
Perche' Tosh e Ianto ci mettono cosi' tanto?
What's taking those kids so long?
Come mai i ragazzi ci mettono tanto?
What's taking the police so long?
Perché tarda così tanto la polizia?
I don't know what's taking so long.
Non so perche' ci voglia cosi' tanto.
Come on, Bro, what's taking your man so long?
Dai, fratello, cos'hai avuto da dire al tuo amico per cosi' tanto tempo?
Now, go find out what's taking him so long.
Vai un po' a vedere perche' ci mette tanto.
What's taking that little brainiac so long?
Perche' il piccolo cervellone ci mette tanto?
I wonder what's taking the time.
Mi chiedo cosa li stia trattenendo.
Okay, I'm gonna check on Connie, see what's taking her so long.
Vado a controllare Connie, perche' ci mette tanto.
I don't know what's taking him so long.
Non so cosa lo sta facendo ritardare così tanto.
Hey, honey, do you mind going in and seeing what's taking him so long?
Ehi, tesoro, ti spiace entrare e vedere perche' ci mette cosi' tanto?
I'm gonna find out what's taking so long.
Vado a scoprire perche' ci mette tanto.
McGee, what's taking so long with the timeline?
McGee, perche' ci metti cosi' tanto con la sequenza temporale?
What's taking this guy so long?
Perché quel tizio ci mette tanto?
I-I'm just gonna go and check on JT and see what's taking him so long.
Andrò a dare un'occhiata a JT - così vedo perché ci mette tanto. - Aspetta.
Phil, what's taking you so long?
Phil, perche' ci stai mettendo cosi' tanto?
He will come up here to find out what's taking so long unless I call him.
Verrà su a cercarmi a scoprire che cosa sta prendendo così tanto tempo a meno che io lo chiamo.
What's taking so long out there?
Perche' ci mettete cosi' tanto li' fuori?
It's just, what's taking so long, you know?
E' solo che... perche' ci mettono tanto?
I just don't know what's taking Daniel so long.
Ma non capisco perché daniel ci mette tanto.
Well, then, find out what's taking so long.
Beh, allora scopri perche' ci mette cosi' tanto.
What's taking him so long to reply?
Perche' ci sta mettendo cosi' tanto a rispondere?
Actually, not what's taking place today, but what's already taken place over the last two weeks.
In realta' non sta succedendo ora, ma da oltre due settimane.
Hester, what's taking you so long?
Hester! Perche' ci stai mettendo cosi' tanto?
4.3472180366516s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?